注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

MonicaQ

Late is better than never.

 
 
 

日志

 
 

2012年02月25日 Nick Drake之Day is Done  

2012-02-25 19:26:57|  分类: 每日一首英文歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    我又开始低落了,上班情绪不高,回家依旧如此~于是听Nick Drake的Day is Done,低沉的嗓音,层次分明的编曲,明朗的吉他伴奏,轻缓的语气~怎么办?我还是很擅长从这种“不积极的、不正面的”歌曲听出美感来~一遍一遍的听也不会厌倦~ 

2012年02月25日 Nick Drake之Day is Done - MonicaQ - Monica庆相宜的地盘!

   

     Nick Drake是英年早逝的又一位“梵高式”的人物,驻足人间短短26载,仅仅留下三张专辑,在他身后张张都成为了经典,为世人传唱~就像Don McLean在Vincent里唱的:

They would not listen 

They did not know how 
Perhaps they'll listen now

They would not listen

They're not listening still
Perhaps they never will

    不为世人理解和欣赏似乎是成为经典的必然,也是作为不朽深深的无奈~

    曾就读于剑桥大学的Nick患有严重的失眠症,所以他最好的音乐都是清晨在整夜的极度亢奋之后写出来的~即便如此,Nick的音乐从来都不是狂躁的,无论声线、配乐还是歌词都透着明显的疏离和冷淡的感觉,却又恰到好处~有人说“他如同在月亮上歌唱,飘渺如天使,声音飘浮于乐曲之上。 ”

    到后期,Nick精湛的吉他技巧,特别的和弦手法,富有诗意的歌词已经开始得到评论家追捧之后,观众的回应还是聊聊无几,在观众面前表演自己的作品甚至成了Nick最痛苦的事情之一~生活断断续续的给了他几次希望,又把他一次一次狠狠的摔到谷底~直到1974年他把抗抑郁类药物当做安眠药误食过量,离开这个世界~

    Fruit Tree是他近乎自传式的作品,歌曲开头,Nick自嘲式的说:

Fame is but a fruit tree

So very unsound.

It can never flourish

名誉是棵生了病的树

一生等不来一树繁华~

歌词:

 

When the day is done

Down to earth then sinks the sun

Along with everything that was lost and won

When the day is done

当白昼已尽

太阳沉没于地平线

随同那错失和输掉的一切

当白昼已尽

 

When the day is done

Hope so much your race will be all run

Then you find you jumped the gun

Have to go back where you began

When the day is done

当白昼已尽

多希望你的赛程就要全部跑完

随即你发现你抢跑了

还得回去重新开始

当白昼已尽

 

When the night is cold

Some get by but some get old [1]

Just to show life's not made of gold

When the night is cold

当夜寒袭来

有些貌若无恙,有些则现出老态

正表明生命并非由金子造就

当夜寒袭来

 

When the bird has flown

Got no-one to call your own

Got no place to call your home

When the bird has flown

当那鸟儿飞走

再也没有可以称作你自己的东西

再也没有地方可以称作你的家

当那鸟儿飞走

 

When the game's been fought

Newspaper blown across the court

Lost much sooner than you would have thought

Now the game's been fought

当比赛已经打响

报纸被吹过赛场

失散之快,远超乎你的预想

现在比赛已经打响

 

When the party's through

Seems so very sad for you

Didn't do the things you meant to do

Now there's no time to start anew

Now the party's through

当聚会结束

这于你看似十分悲伤

料定要做的事却没有做

再没有时间重新开始

现在聚会已经结束

 

When the day is done

Down to earth then sinks the sun

Along with everything that was lost and won

When the day is done

当白昼已尽

太阳沉没于地平线

随同那错失和输掉的一切

当白昼已尽



 

  评论这张
 
阅读(490)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017