注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

MonicaQ

Late is better than never.

 
 
 

日志

 
 

2011年07月25日 Loreena McKennitt第三弹之The Bonny Swans  

2011-07-25 19:58:36|  分类: 每日一首英文歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    额,感冒实在是世界上最难受的病~

    Loreena的歌曲今日继续放送第三弹~

    The Bonny Swans是Loreena由一个古老的爱尔兰传说改编的歌曲:三姐妹走在小河边,妒忌的大姐突然把妹妹推落到河里,因为妹妹得到了王子的垂青。妹妹一路求救,一路漂流……溺水而亡的妹妹,变成了一只美丽的金色天鹅,被好心人捞起。刚好一个乐器工匠从那路过,他用妹妹的尸骨做成了一把美丽的竖琴,肋骨为琴座,金发为琴弦,手指为琴销,弹奏出动人的乐曲。竖琴最终被工匠送到了王宫,恶毒的大姐早已如愿以偿的成为王子的新娘,而竖琴就这样默默的陪伴着王子,用凄美的旋律述说着自己的遭遇……

歌词:

A farmer there lived in the north country
a hey ho bonny o
And he had daughters one, two, three
The swans swim so bonny o
These daughters they walked by the river's brim
a hey ho bonny o
The eldest pushed the youngest in
The swans swim so bonny o

"Oh sister, oh sister, pray lend me your hand"
with a hey ho a bonny o
"And I will give you house and land"
the swans swim so bonny o
"I'll give you neither hand nor glove"
with a hey ho a bonny o
"Unless you give me your own true love"
the swans swim so bonny o


Sometimes she sank, sometimes she swam
with a hey ho and a bonny o
Until she came to a miller's dam
the swans swim so bonny o
The miller's daughter, dressed in red
with a hey ho and a bonny o
She went for some water to make some bread
the swans swim so bonny o


Oh father, oh daddy, here swims a swan
with a hey ho and a bonny o
It's very like a gentle woman
the swans swim so bonny o


They placed her on the bank to dry
with a hey ho and a bonny o
There came a harper passing by
the swans swim so bonny o


He made harp pins of her fingers fair
with a hey ho and a bonny o
He made harp strings of her golden hair
the swans swim so bonny o
He made a harp of her breast bone
with a hey ho and a bonny o
And straight it began to play alone
the swans swim so bonny o


He brought it to her father's hall
with a hey ho and a bonny o
And there was the court, assembled all
the swans swim so bonny o
He laid the harp upon a stone
with a hey ho and a bonny o
And straight it began to play lone
the swans swim so bonny o


And there does sit my father the King
with a hey ho and a bonny o
And yonder sits my mother the Queen
the swans swim so bonny o
And there does sit my brother Hugh
with a hey ho and a bonny o
And by him William, sweet and true
the swans swim so bonny o
And there does sit my false sister, Anne
with a hey ho and a bonny o
Who drowned me for the sake of a man
the swans swim so bonny o


美丽的天鹅

北方乡下住着个农民
(哦,既美且优)
农民家中有三位千金
(天鹅优雅地游啊游)
三千金啊漫步河岸边
(哦,既美且优)
大姐把小妹推落水里面
(天鹅优雅地游啊游)
哦,姐姐啊姐姐,伸手拉一把吧,求求你
(哦,既美且优)
我会给你全部的房子与土地
(天鹅优雅地游啊游)
我的手啊你想都别想
(哦,既美且优)
除非你不把真爱来和我抢
(天鹅优雅地游啊游)
小女儿随波逐流,时沉时游
(哦,既美且优)
一直漂到磨房主的水坝尽头
(天鹅优雅地游啊游)
磨房主的女儿啊,穿着红色的外套
(哦,既美且优)
她来河边打水,准备做些面包
(天鹅优雅地游啊游)
哦,爸爸啊爸爸,水里有只天鹅
(哦,既美且优)
她像一位女子,如此的文雅温和
(天鹅优雅地游啊游)

女孩被打捞上来晒在河堤
(哦,既美且优)
一位竖琴师恰巧经过此地
(天鹅优雅地游啊游)
他以她白皙的手指作琴销
(哦,既美且优)
他以她金色的头发为琴弦
(天鹅优雅地游啊游)
竖琴的琴座啊,是她的胸骨所作
(哦,既美且优)
竖琴本身会不停地自弹自奏
(天鹅优雅地游啊游)
琴师把琴带到女孩的家中
(哦,既美且优)
于是厅堂里聚集了大众
(天鹅优雅地游啊游)
琴师把竖琴放在石座
(哦,既美且优)
竖琴开始不停地自弹自奏
(天鹅优雅地游啊游)
上面坐着年长的 是我的父王
(哦,既美且优)
稍远坐着的 是我的母后
(天鹅优雅地游啊游)
休,我的弟弟,此刻也在厅堂
(哦,既美且优)
威廉,我的真爱,紧挨他的身旁
(天鹅优雅地游啊游)
还有安妮,我虚伪的姐姐,那里高高在座
(哦,既美且优)
为了一个男人,她无情地溺死了我
(天鹅优雅地游啊游)

  评论这张
 
阅读(284)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017