注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

MonicaQ

Late is better than never.

 
 
 

日志

 
 

2011年11月06日 Terence Jay之One Blood  

2011-11-06 19:18:07|  分类: 每日一首英文歌 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    终于找到这首歌像样的翻译了~以前看到好几个版本有翻译成《第一滴血》的,也有翻译成《一滴血》的,一直觉得过于直白~刚才在优酷上翻了好几个,发现海冰这个版本不错,推一下!------《血脉相连》才是王道!

    这首歌据说是《足球流氓》的主题曲,我很遗憾的说我没看过~但是歌我是很久以前就爱上了~

   

歌词:

In the far away fires
在遥远的战火中
Where the hills forever burn
山峦永远在燃烧
At the feet of our heroes
踏着英雄的脚印
We try hard to learn
我们努力地学习
But the lesson is lost there
但那足印已经渐渐消逝
In the smoke and the mud
消失在硝烟和泥泞中
That we are one flesh, one breath, one life, one blood
我们同命运共呼吸,我们俱为一体,血脉相连

I stood by the river
我伫立在河边
That ran red with shame
红色河水波动心中的羞愧
I stood in the killing fields
我站在杀戮之地
Where death had no name
这里的死亡无名无姓
I stood with my brothers
我站在兄弟们的身旁
And away it flood
感受情谊涌如海潮
And we were one flesh, one breath, one life, one blood
我们俱为一体,同生共死,血脉相连。

Then I felt to the ground
当我跌落地上
Tasted ashes on my tongue
满口尘土 舌头苦涩
Thinking that only the dead
Are forever young
脑中一念 死即永生
There was peace in the twilight
暮色宁静安详
And for a moment among
片刻之间
It was a world without danger
世界不再有危险
A world without war
不再有战争
And I will take all your suffering
一切苦难消失
It will do any good
一切尽善尽美
Cause we are one flesh, one breath, one life, one blood
因为我们俱为一体,同生共死,血脉相连。

  评论这张
 
阅读(427)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017